Listado de libros por autor Juan Carlos García Hoyuelos
Nace en Basauri (Bizkaia) el 3 de diciembre de 1968, aunque desde muy pronto, sin apenas cumplir un año de vida, vive en la ciudad de Burgos. “Soy un burgalés de Basauri, un castellano con tierra vasca en muchos de mis pasos”, es así como se define el propio poeta. Alardea de su ciudad, Burgos, la Caput Castellae.
Fue miembro fundador de la Unión Castellanista y uno de los redactores de Tierras Castellanas, revista vinculada al castellanismo. En el año 2004 recala en la asociación poética TELIRA (Tertulia Literaria Ribereña y Arandina) y colabora en la Revista Activa de la Seguridad Social. Está afiliado a las asociaciones lingüísticas: “Consello d’a Fabla Aragonesa”, “Furmientu” (Zamora) e “Iniciativa pol Asturianu”; como muestra de apoyo por la oficialidad del aragonés en Aragón y del asturleonés en Asturias y en el territorio leonés (País Leonés) de la Cdad. Autónoma de Castilla y León. Fundador de “Hue, más luenga / Güei, más llingua”, grupo en facebook para poner en contacto a las distintas asociaciones lingüísticas de Aragón, Asturias, País Leonés y Distrito de Branganza (Portugal), con el objetivo de emprender estrategias comunes para conseguir la oficialidad del aragonés y del asturianu/llionés/mirandés (arturllionés).
Juan Carlos García Hoyuelos, en lengua castellana, y el también poeta y escritor Carlos Solla Varela, en gallego, comparten el prólogo del poemario bilingüe (gallego y castellano) Versus.
En el año 2007 sale publicado su primer libro de poesía, con el título Desde mi Otro Lado. Cuatro años más tarde, en 2011, publica el poemario Se lo dije a la noche (Ediciones Beta III Milenio), con prólogos de Óscar Esquivias, Manel Gibert Vallès y João Rasteiro, en representación de los tres estados ibéricos. Cierra el libro Juan Carlos Mestre, Premio Nacional de Poesía 2009. El poemario es traducido a todas las lenguas ibéricas y al ladino (sefardí), e incluye un dvd con recitaciones y 30 canciones, versiones musicales de alguna de las poesías.
El 01-12-2012, dentro de la “XXIII Semana la Llengua Murciana”, recibió la placa que otorga la “L’Ajuntaera” a quienes difunden y defienden la lengua murciana.
El 08-05-2015, invitado por la poeta Ana del Río, participa en las jornadas poéticas “Le Pasquín Poético”, organizadas por el Ayuntamiento de León.
El 31-03-2016, la organización "Iniciativa pol Asturianu" le nombra embajador de la lengua asturiana.
Antologías: Aquí llama primera del XXI, poetas de Burgos (2004); Arte Poética (2010), revista de poesía mundial dirigida por el reconocido poeta André Cruchaga; Poetas Siglo XXI Antología Mundial (+ de 7.100 poetas de 171 países). Editor: Fernando Sabido Sánchez.
Ha colaborado en numerosos libros colectivos de poesía, como Huellas (Telira), La Última Hoja (Telira), Alcandaras Vazias (Telira), Ante la crisis, homenajes (Telira), Álbum Nocturno, Revista Canle36, Revista Triplov, El Llumbreiru, Alborada-Goizaldia, Alhucema, Poemas de Amor (Telira), Milpedras, eSefarad, Revista Luke, Aayat, Los versos de Primavera, El Amaneser, Fuellas, zureARTE, Enza, Requiem amb Ria, Revista Activa, El Gato Trotero, Zoozobra, Los rincones del viento (Arenasil y compañía) Telira.
Fue miembro fundador de la Unión Castellanista y uno de los redactores de Tierras Castellanas, revista vinculada al castellanismo. En el año 2004 recala en la asociación poética TELIRA (Tertulia Literaria Ribereña y Arandina) y colabora en la Revista Activa de la Seguridad Social. Está afiliado a las asociaciones lingüísticas: “Consello d’a Fabla Aragonesa”, “Furmientu” (Zamora) e “Iniciativa pol Asturianu”; como muestra de apoyo por la oficialidad del aragonés en Aragón y del asturleonés en Asturias y en el territorio leonés (País Leonés) de la Cdad. Autónoma de Castilla y León. Fundador de “Hue, más luenga / Güei, más llingua”, grupo en facebook para poner en contacto a las distintas asociaciones lingüísticas de Aragón, Asturias, País Leonés y Distrito de Branganza (Portugal), con el objetivo de emprender estrategias comunes para conseguir la oficialidad del aragonés y del asturianu/llionés/mirandés (arturllionés).
Juan Carlos García Hoyuelos, en lengua castellana, y el también poeta y escritor Carlos Solla Varela, en gallego, comparten el prólogo del poemario bilingüe (gallego y castellano) Versus.
En el año 2007 sale publicado su primer libro de poesía, con el título Desde mi Otro Lado. Cuatro años más tarde, en 2011, publica el poemario Se lo dije a la noche (Ediciones Beta III Milenio), con prólogos de Óscar Esquivias, Manel Gibert Vallès y João Rasteiro, en representación de los tres estados ibéricos. Cierra el libro Juan Carlos Mestre, Premio Nacional de Poesía 2009. El poemario es traducido a todas las lenguas ibéricas y al ladino (sefardí), e incluye un dvd con recitaciones y 30 canciones, versiones musicales de alguna de las poesías.
El 01-12-2012, dentro de la “XXIII Semana la Llengua Murciana”, recibió la placa que otorga la “L’Ajuntaera” a quienes difunden y defienden la lengua murciana.
El 08-05-2015, invitado por la poeta Ana del Río, participa en las jornadas poéticas “Le Pasquín Poético”, organizadas por el Ayuntamiento de León.
El 31-03-2016, la organización "Iniciativa pol Asturianu" le nombra embajador de la lengua asturiana.
Antologías: Aquí llama primera del XXI, poetas de Burgos (2004); Arte Poética (2010), revista de poesía mundial dirigida por el reconocido poeta André Cruchaga; Poetas Siglo XXI Antología Mundial (+ de 7.100 poetas de 171 países). Editor: Fernando Sabido Sánchez.
Ha colaborado en numerosos libros colectivos de poesía, como Huellas (Telira), La Última Hoja (Telira), Alcandaras Vazias (Telira), Ante la crisis, homenajes (Telira), Álbum Nocturno, Revista Canle36, Revista Triplov, El Llumbreiru, Alborada-Goizaldia, Alhucema, Poemas de Amor (Telira), Milpedras, eSefarad, Revista Luke, Aayat, Los versos de Primavera, El Amaneser, Fuellas, zureARTE, Enza, Requiem amb Ria, Revista Activa, El Gato Trotero, Zoozobra, Los rincones del viento (Arenasil y compañía) Telira.